Kyrkfönster med solen som strålar in.
Foto: Alex & Martin /Ikon

Ruoŧa girku korona áiggiid siste Davvisámigiella (nordsamiska)

Ráfehisvuođa ja heđiid áiggiin mii oaidnit dárbbu olbmuide gávnnadit ja oažžut mihá eanet doarjaga ja veahki go dábálaččat ožžot. Danne mii eat bisset- mii rievdadit! Loga man láhkái koronavirus čuohcá Ruoŧa girki doaimmaide

Girku lea rabas nu ollu go vejolaš lea

Dálá dilis jotket servodagat ollu sin doaimmaiguin ja doallat ipmilbálvalusaid, muhto iešguđet heivehemiiguin. Vuosttažettiin mii eat šluhtte ipmilbálvalusaid ja eará doaimmaid, mii rievdadit. Ovdamearkka dihte fállet ollu searvegottit digitála ipmilbálvalusaid ja rohkodallanbottaid.

Seammás go min searvegottit leat rabas nu guhká go vejolaš lea, mii dárkilit guorrasit Álbmotdearvvašvuođaeiseválddi rávvagiidda.

Dat doalut ja ipmilbálvalusat maid girku fysalaččat ordne mii dahkat dan nu stuorra ovddasvástádusain go vejolaš. Earret earáid nu láhkái ahte lea unnán oasseváldit lanjain. Min digitála ipmilbálvalusaide leat buohkat váimmolaččat buresboahtin!
Gávnna digitála i ipmilbálvalusa.

Oza searvegotti. Jus it dieđe guhtemuš searvegoddái gulat de gávnnat dan álkit go ozat du čujuhusa. Máhtát  maid ohcat dušše báikki dahje poastanummara ja de gávnnat searvegotti vissis guovlluide.

Bearašfestii  koronaáiggiin

Leat go don bovden fulkkiid ja ustibiid bearašfestii – gásttašeapmái, heajaide, hávdádussii? Koronaáiggiin máhtát fertet heivet illu- dahje moraštandoalo.
Loga eanet maid máhtát dahkat – siidduin ruoŧagillii.

Dárbbašat go hupmat soapmásiin?

Bargi báhppa Jourhavande präst

Jus don suomastat lea telefuvdnajoura Palveleva puhelin rabas dutnje.

Cahkket digitála gintala dahje čále rohkosa dása svenskakyrkan.se/be

Ruoŧa girkui  kyrkan.se/samiska

Girku vuođđobargu

Ruoŧa girku vuođđobarggut leat ávvudit ipmilbálvalusaid, oahpahit ja bargat diakoniain ja miššuvnnain. Searvegottis lea ovddasvástádus jođihit bargguid buohkaide mat orrot ja mannet searvegottis. Doppe sáhttá doallat gásttašemiid, rihpaskuvllaid, vihahemiid ja hávdádusaid.

Ipmilbálvalusat

Ipmilbálvalus addá vejolašvuođa gávnnadit Ipmiliin ovttas iežá searvegoddeássiiguin. Mii viežžat fámu rohkosiin, hearrá eahkedismállásiin ja lávlumiin. Buohkat leat buresboahtin oskkuineaset ja eahpádusaideasetguin. Árbevierut vuhttojit ipmilbálvalusa iešguđet osiin, musihkas ja girkolanja čiŋain. Muhto ođasmahttin maid vuhtto ságain, lávlluin ja rohkosis.

Oahpaheapmi

Jesus oahpahii olbmuid olles eallimisttis. Son muitalii govvidemiiguin ja humahalai olbmuid maiguin gávnnadii go son háliidit čalmmustahttit Ipmila ráhkisvuođa. Máhttájeddjiid bargun šattai joatkit dán dagu ja nu dat lea joatkán gitta min áigái. Go jurddašit oahpaheami birra dán áiggi de soaitá rihpaskuvla vuos boahtit millii. Muhto juohke gávnnadeamis olbmuiguin mii oahppat ođđasa iežáid ja iežamet birra. Dáinna lágiin mii oažžut čiekŋaleappot ipmárdusa das maid mearkkaša leat olmmožin.

Diakonia

Diakonia lea girku sosiálabargu. Bargun lea oassálastimiin, árvvusatnimiin ja aktasaš solidaritehtain gávnnadit olbmuiguin geat leat váttis eallindilálašvuođain. Vuođđun dása lea Ipmila ráhkisvuohta, nu movt dat čájehuvvo olbmos Jesus Kristusis.

Miššuvdna

Miššuvdna mearkkaša “sátta” ja govvida dan barggu man máhttájeaddjit ožžo muitalit iežáide oskkuset birra. Dán áiggi girku oassálastá dán sáddagis gávnnadeame olbmuiguin sihke lagas birrasis ja riikka rájiid olggobealde. Miššuvdna lea danin seammá olu bargu maid searvegoddi dahká rájiidis siskkobealde ja bargu movt doarjut iežá girkuid miehtá máilmmi sin vuođđobargguin muitalit Jesusa birra. Dát dahkko sihke ekonomalaš doarjagiiguin ja veahkkebargiiguin, o.m.d. oahpaheddjiiguin, doaktáriiguin, ekonomaiguin dehe báhpaiguin.

Ruoŧa girku olgoriikkas

Olgoriikagirkui gullojit olgoriikasearvegottit ja iežá olgoriikadoaimmat. Ruoŧa girku olgoriikalávdegoddi mearrida makkár olgoriikasearvegottit gullojit Ruoŧa girkui. Gávdnojit 45 olgoriikasearvegotti ja vel lassin gávccilogenár ipmilbálvalusbáikki gos čoahkkanaddet.

Loga eanet Ruoŧa girku sámi doaimmaid birra dás