Det är sommarlov den märkliga coronasommaren 2020. Årets konfirmationsläger är inställda, men ett 50-tal ungdomar som skulle ha varit lägerledare har fått andra sommarjobb inom Svenska kyrkan i stället. De flesta jobbar med mötesplatsen Sommarhäng, men ett tiotal hittar vi i ungdomsenhetens lokaler i centrala Umeå. I soffor och smårum pratar, läser och skriver de för fullt. Uppdraget är dels att uppdatera konfirmationswebben med fakta, foton och filmer, dels att göra en kyrkisk ordbok.
– Vi började med att browsa ord tillsammans. Nu sitter vi i olika rum och diskuterar vad orden betyder, berättar Noel Magnusson, innan han går tillbaka till sin grupp för att arbeta med ordet synd.
Den första listan blev lång, med närmare 100 ord inom religion och teologi. Vissa var vanliga svenska ord, som ondska och hopp, andra mer inomkyrkliga som frälsning och bön. Efter samtal och diskussioner prioriterades nio ord till ordboken. Oliver Pawlik, Saga Blomberg och Jenny Aronsson har gjort klart en film om andakt. Nu sitter de utspridda i en stor hörnsoffa för att jobba med ordet kyrka. På en whiteboard har de skrivit alla möjliga associationer – Kristi kropp, samfund och församling. Vad är till exempel skillnaden mellan katedral, kapell och kyrka?
– Jag trodde först att det var storleken, berättar Saga Blomberg.
Arbetsgången är tydlig. Först spånar de associationer och frågor. Sedan läser de in sig med hjälp av Bibelns uppslagsdel och appen Bible hub där orden kan läsas på grundtexterna grekiska eller hebreiska. Sedan ska innehållet skrivas om till vardaglig svenska, utan andra svåra ord. Biskop Mikael Mogrens bok 100 frågor om Gud och 200 svar har inspirerat till ett kort och ett långt svar för varje ord.
Slutresultatet blir en film med samma upplägg oavsett ord: en kort förklaring med en enda mening, sedan en djupare förklaring och till sist en avslutande reflektion eller fråga. Allt på en minut.
– Utmaningen är att hålla det enkelt men kärnfullt. Det är essensen vi vill åt, säger Oliver Pawlik.
Han tycker att det har varit intressant att läsa ord i grundtexten och upptäcka hur laddningen kring vissa ord förändrats med tiden. Hur det som var enkelt och tydligt för de första kristna har fått en mängd tolkningar i dag.
När grupperna har skrivit ett första utkast är det dags för prästen eller församlingspedagogen som leder arbetet att läsa och ge respons. Sedan ska manuset finjusteras och spelas in. Därefter tar gruppen som arbetar med bild och form vid.
Kyrkisk ordbok är främst tänkt för konfirmander och ungdomsledare, men med enkelt och kärnfullt språk tror Oliver, Saga och Jenny att även en nyfiken 40-åring kan ha utbyte av filmerna.
– Vi har inte hittat någon liknande bank med ord, säger Jenny Aronsson, som själv utbildar sig till fritidslärare med sikte på att bli församlingspedagog.