Ennen hautajaisia pappi tulee yleensä kotiin tapaamaan kuolleen lähiomaisia ja suunnittelemaan hautajaisjumalanpalveluksen yhdessä heidän kanssaan. Keskustelussa käydään läpi hautajaisjumalanpalveluksen kulku ja mietitään yhdessä sopivia virsiä ja muuta hautajaismusiikkia. Monesti hautajaisissa laulaa tai soittaa myös joku solisti, ja sopivan solistin löytämiseen voi saada apua hautaustoimistoista ja seurakunnista. Hautausjumalanpalveluksen jälkeen voidaan kokoontua yhteiseen kahvihetkeen jakamaan muistoja ja kuulumisia sukulaisten ja ystävien kanssa. Muistotilaisuus voi olla hyvä silta hautajaisista arkeen.
Jos vainajalla on ollut juuret Suomessa, tai omaisten ja vieraiden joukosta löytyy suomenkielisiä ihmisiä, niin voi tuntua hyvältä että suomi on myös yksi hautajaisten kielistä. Jos toivot suomenkielisiä tai kaksikielisiä hautajaisia Luulajan alueella niin esitä toiveesi kirkkoherranviraston ja hautaustoimiston henkilökunnalle. He auttavat sinua eteenpäin.
Önskar ni en tvåspråkig begravningsgudstjänst?
Har den avlidne sina rötter i Finland? Kommer det att finnas finsktalande personer bland begravningsgästerna? Då kan det kännas bra att en del av begravningen sker också på finska. Om ni önskar en tvåspråkig begravningsgudstjänst så berätta det för församlingsexpeditionens och begravningsbyråns personal.
Luulajassa voit varata hautajaiset soittamalla kirkkoherranvirastoon:
Tuomiokirkkoseurakunta: 0920-264860
Nederluleån seurakunta (Gammelstad): 0920-277000
Önskar ni en tvåspråkig begravningsgudstjänst i Luleå är ni välkomna att kontakta hemförsamlingens expedition:
Luleå domkyrkoförsamling: 0920-264860
Nederluleå församling: 0920-277000