Historisk bibelöversättning på sydsamiska firas i Östersund

För första gången någonsin har hela Nya testamentet översatts till sydsamiska. I augusti tas den nya bibelöversättningen emot av den norska och svenska kyrkan under en gemensam högtid i Östersund.

Söndag den 25 augusti tas Nya testamentet på sydsamiska emot under högmässan i Stora kyrkan i Östersund. Biskoparna Eva Nordung-Byström, Härnösands stift, och Herborg Finnset, Nidaros bispedømme, medverkar i mottagandet.

Den nya bibelöversättningen är en så kallad edito princeps, en första utgåva och en historisk händelse. Det kommer att uppmärksammas på flera sätt den sista helgen i augusti i Östersund. 

Redan fredagkväll och lördag pågår aktiviteter med anledning av händelsen: utställningar, seminarier och på lördagkväll en konsert med den sydsamiske kompositören och jojkaren Frode Fjellheim med flera.

Se hela programmet för helgen 23 till 25 augusti på Bibelsällskapets webbplats