Västerås stift

Prata med oss

Kontakt

Västerås stift Besöksadress: Västra Kyrkogatan 9, 72215 Västerås Postadress: Västerås stift, Box 7, 72103 Västerås Telefon: +46(21)178500 E-post till Västerås stift

Jourhavande präst

Kyrkan kan hjälpa dig. Akut samtals- och krisstöd.

Suomi Finland 100

Biskop Mikael Mogrens predikan i festgudstjänsten den 6 december 2017 i Västerås domkyrka


Jumalan rauha, joka ylittää kaiken ymmärryksen, kätkeköön meidän sydämemme ja ajatuksemme, niin että pysymme Kristuksessa Jeesuksessa.

Tunnelma on korkealla juhliessamme tänään Suomea -  itsenäisyyden satavuotispäivänä. Sata vuotta voimakkaan kehityksen, hyvinvoinnin ja menestyksen aikaa, mutta myös kolme sotaa. Tiedän, että kulunut vuosisata on jättänyt jälkensä moniin täällä tänä iltana oleviin perheisiin. Jumalan armoa teille, rakkaat ystävät.

Översättning till svenska:
Guds frid, som är mera värd än allt vi tänker ger våra hjärtan och våra tankar skydd i Kristus Jesus.
Det är med högtidlig stämning vi firar Finlands självständighet, denna 100 årsdag. Det har varit 100 år av stark utveckling, välstånd och framgång, men också tre krig. Jag vet att många här i kväll i sina familjer bär spår från det gångna seklet. Guds nåd, kära ni.

I den första läsningen från Femte Mosebok klingar stora ord genom årtusendena:

- Har någon annan Gud försökt hämta ett folk ur ett annat folks våld, med prövningar och tecken, under och krig, med stark hand och lyftad arm och med skräckinjagande stordåd, så som Herren er Gud, gjorde med er i Egypten, inför dina ögon?

Jag förstår om texter som den här tog tag i hjärtat på den som försvarade sitt land på Karelska näset. Det är inte underligt om sådant fortfarande kan beröra barn och barnbarn. Jag tänker på alla män som jag hört talas om från Finlands 100 gångna år: Hjältarna och kämparna. I kväll vill jag också nämna kvinnorna och barnen. Hade inte kvinnorna burit genom svåra tider, så vet ingen hur det hade gått. De under och den Guds kraft som talades om i texten, har inte det ofta varit kvinnokraft? 

Fillifjonkan, hon har mycket att oroa sig för. Hon har så många hon ska tänka på och stora huset som hon har att städa. Fillifjonkan är ingen av hjältarna, hon är rädd och ängslig. När hon har lagat mat och städat så hon är alldeles slut. Då sätter hon sig ner och minns Snusmumrikens sånger. Så där sitter Fillifjonkan och sjunger för sig själv framåt natten, och känner sig lugn och glad.  I Mumindalen där Fillifjonkan bor får man finnas även om man är lite eljest och varken tillhör hjältarna eller kämparna.

Vi hörde nyss en text där lärjungarna grälar om vem som är den främste bland dem. Det är som Finland och Sverige när det blir dags för finnkamp. Jesus svarar:

- ”Joka tahtoo teidän joukossanne tulla suureksi. Se olkoon toisten palvelija.”  Den som vill vara störst bland er ska vara de andras tjänare.

Det är med oss som med lärjungarna. Den främste bland oss är inte den som äger mest eller är mest framgångsrik, utan de andras tjänare. Det gäller också länder: Det viktiga är att bidra till det gemensamma, ska vi klara framtiden behövs det att länder tillsammans tjänar också den som inget har. De fattiga och flyktingarna.

Toisten palveleminen voi ratkaista tulevaisuutemme, koska kaikkein yhteisintä meille on planeetta Maan säilyminen elinkelpoisena. Minun toivoni on, että Kristus ei irrota otettaan meistä. Jumala varjelkoon Suomea. Jumala suojelkoon maailmaamme.

Översättning till svenska:
Att tjäna andra kan avgöra vår framtid eftersom det mest gemensamma för oss verkar vara planeten Jordens överlevnad. Mitt hopp är att Kristus inte släpper taget om oss.  Må Gud bevara Finland. Må Gud beskydda vår värld. Mitt hopp är att Kristus inte släpper taget om oss.  Må Gud bevara Finland. Må Gud beskydda vår värld.