|
|
Vid ankomsten till gudstjÀnsten fÄr varje gudstjÀnstdeltagare en sten i handen.
|
Psalm
|
|
Inledningsord:
|
|
(P)
|
MÄ Gud, som Àr vÄr klippa,
ge oss kraft att möta oss i vÄr hjÀlplöshet.
|
Alla
|
Visa mig, Herre, din vÀg.
Visa mig, Herre, din vÀg.
Jag vill vandra i din sanning.
Jag vill vandra i din sanning. (Sv ps 656)
|
(P)
|
MĂ„ Gud,
som rullade undan stenen framför Kristi grav,
ge oss klarhet och möta oss i vÄr förvirring.
|
Alla
|
Visa mig, Herre, din vÀg.
Visa mig, Herre, din vÀg.
Jag vill vandra i din sanning.
Jag vill vandra i din sanning. (Sv ps 656)
|
(P)
|
MĂ„ Gud,
som smÀlter de hÄrdaste hjÀrtan,
ge oss nÄd och möta oss i vÄr Àngslan.
|
Alla
|
Visa mig, Herre, din vÀg.
Visa mig, Herre, din vÀg.
Jag vill vandra i din sanning.
Jag vill vandra i din sanning. (Sv ps 656)
|
(P)
|
MĂ„ Gud,
som bryter ner alla murar,
ge oss kÀrlek och möta oss i vÄr splittring.
|
Alla
|
Visa mig, Herre, din vÀg.
Visa mig, Herre, din vÀg.
Jag vill vandra i din sanning.
Jag vill vandra i din sanning. (Sv ps 656)
|
Musik
|
|
ĂverlĂ„telsebön:
|
|
(P)
|
Gud, vi kommer inför ditt ansikte
med vÄr lÀngtan efter Àkta och sann gemenskap,
men vi har sÄ mÄnga hinder att övervinna,
varav de största finns hos oss sjÀlva.
HjÀlp oss att försonas med vÄr egen misstÀnksamhet,
|
Alla
|
sÄ att vi kan se andra mÀnniskors goda vilja.
|
(P)
|
HjÀlp oss att försonas med vÄr egen osÀkerhet,
|
Alla
|
sÄ att vi kan stÀrka mÀnniskovÀrdet hos andra.
|
(P)
|
HjÀlp oss att försonas med vÄr egen rÀdsla,
|
Alla
|
sÄ att vi kan möta andra mÀnniskors rÀdsla.
|
(P)
|
HjÀlp oss att försonas med vÄr egen stolthet,
|
Alla
|
sÄ att vi kan Àlska vÄr nÀsta som oss sjÀlva.
|
(P)
|
HjÀlp oss att förstÄ, att det bara Àr
genom att dela djupet av vÄr egen svaghet,
som vi kan nÄ Àkta gemenskap
i försoning med andra.
|
Herre, förbarma dig
|
T.ex. Kyrielitanian 695:4
|
(P)
|
Var och en av oss hÄller en kall sten i handen.
Stenar kan anvÀndas till att bygga murar och markera grÀnser och dÀrmed skilja mÀnniska frÄn mÀnniska. De kan anvÀndas till att kastas och till och med till att döda. Stenar kan i hÀnderna pÄ de mÀktiga anvÀndas för att förtrycka och hÄlla mÀnniskor avskilda.
|
|
|
Tyst reflektion
|
(P)
|
NÀr vi hÄller en sten i handen en lÀngre tid blir den varm. En sten kan fyllas av mÀnsklig vÀrme. Stenar kan anvÀndas till att bygga hus för skydd och gemenskap. Stenar kan anvÀndas till att bygga broar mellan mÀnniskor.
|
|
|
Tyst reflektion
|
(P)
|
Nu inbjuds vi att vĂ€nda oss till vĂ„r granne och utbyta varandras stenar med nĂ„gra enkla ord, som tydliggör vĂ„r vilja till försoning, vĂ„r vilja att bygga broar i stĂ€llet för murar. Vi kan t.ex. sĂ€ga till varandra: âTa emot min sten som ett tecken pĂ„ att jag aldrig kommer att kasta sten pĂ„ digâ eller âJag ger dig denna sten som en grundsten för vĂ„r försoningâ.
|
|
|
Stenarna utbyts
|
Ev. erkÀnnande
av oförrÀtter
|
|
|
|
DĂ€refter inbjuds alla att gĂ„ och lĂ€gga fram sina stenar â pĂ„ eller under (i anslutning till) altaret.
Under tiden sjungs en lÀmplig psalm.
|
Psalm
|
|
TextlÀsningar
|
T.ex. 1 Petrusbrevet 2: 4-10, Hesekiel 36: 26-28, Efesierbrevet 2: 14-22. Mellan textlÀsningarna kan ett lÀmpligt Halleluja sjungas, t.ex. 923 i Psalmer i 90-talet.
|
Predikan
|
|
Psalm
|
|
Förbön
|
|
Herrens bön
|
|
VĂ€lsignelsen
|
|
Psalm
|
|
SĂ€ndningsord:
|
|
P
|
MÄ Guds ljus vara vÄrt ljus.
|
Alla
|
MÄ Guds ljus vara vÄrt ljus.
|
P
|
MÄ Guds kÀrlek vara vÄr kÀrlek.
|
Alla
|
MÄ Guds kÀrlek vara vÄr kÀrlek.
|
P
|
MÄ Guds vÀg vara vÄr vÀg.
|
Alla
|
MÄ Guds vÀg vara vÄr vÀg.
|
Musik
|
|