Firningsämne:
Den
heliga natten
Texter
Gammaltestamentlig läsning:
Natten skall vika där ångest nu råder.
Det folk som vandrar i mörkret ser ett stort ljus, över dem som bor i
mörkrets land strålar ljuset fram.
Du låter jublet stiga, du gör glädjen stor. De gläds inför dig som
man gläds vid skörden, som man jublar när bytet fördelas.
Oket som tyngde dem, stången på deras axlar, förtryckarens piska
bryter du sönder, som den dag då Midjan besegrades.
Stöveln som bars i striden och manteln som fläckats av blod, allt
detta skall brännas, förtäras av eld.
Ty ett barn har fötts, en son är oss given. Väldet är lagt på hans
axlar, och detta är hans namn: Allvis härskare, Gudomlig hjälte, Evig
fader, Fredsfurste.
Väldet skall bli stort, fredens välsignelser utan gräns för Davids
tron och hans rike. Det skall befästas och hållas vid makt med rätt
och rättfärdighet nu och för evigt. Herren Sebaots lidelse skall
göra detta.
(Jes 9:1a, 2-7)
Episteltext:
Många gånger och på många sätt talade Gud i forna tider
till våra fäder genom profeterna, men nu vid denna tidens slut har han
talat till oss genom sin son, som han har insatt till att ärva allting
liksom han också har skapat världen genom honom. Och han, som är
utstrålningen av Guds härlighet och en avbild av hans väsen och som
bär upp allt med kraften i sitt ord, har renat oss från synden och
sitter på Majestätets högra sida i höjden. Han har blivit lika
mycket mäktigare än änglarna som det namn han har fått i arv är
förmer än deras. Ty aldrig har Gud sagt till någon ängel: Du är
min son, jag har fött dig i dag, eller: Jag skall vara hans
fader, och han skall vara min son.
Och när han låter sin förstfödde son träda in i världen säger
han: Alla Guds änglar skall hylla honom.
(Heb 1:1-6)
Evangelium:
Vid den tiden utfärdade kejsar Augustus en förordning om att hela
världen skulle skattskrivas. Det var den första skattskrivningen, och
den hölls när Quirinius var ståthållare i Syrien. Alla gick då för
att skattskriva sig, var och en till sin stad. Och Josef, som genom sin
härkomst hörde till Davids hus, begav sig från Nasaret i Galileen upp
till Judeen, till Davids stad Betlehem, för att skattskriva sig
tillsammans med Maria, sin trolovade, som väntade sitt barn.
Medan de befann sig där var tiden inne för henne att föda, och hon
födde sin son, den förstfödde. Hon lindade honom och lade honom i en
krubba, eftersom det inte fanns plats för dem inne i härbärget.
I samma trakt låg några herdar ute och vaktade sin hjord om natten.
Då stod Herrens ängel framför dem och Herrens härlighet lyste
omkring dem, och de greps av stor förfäran. Men ängeln sade till dem:
"Var inte rädda. Jag bär bud till er om en stor glädje, en
glädje för hela folket. I dag har en frälsare fötts åt er i Davids
stad, han är Messias, Herren. Och detta är tecknet för er: ni skall
finna ett nyfött barn som är lindat och ligger i en krubba." Och
plötsligt var där tillsammans med ängeln en stor himmelsk här som
prisade Gud: "Ära i höjden åt Gud och på jorden fred åt dem
han har utvalt."
När änglarna hade farit ifrån dem upp till himlen sade herdarna till
varandra: "Låt oss gå in till Betlehem och se det som har hänt
och som Herren har låtit oss veta." De skyndade i väg och fann
Maria och Josef och det nyfödda barnet som låg i krubban. När de hade
sett det berättade de vad som hade sagts till dem om detta barn. Alla
som hörde det häpnade över vad herdarna sade. Maria tog allt detta
till sitt hjärta och begrundade det. Och herdarna vände tillbaka och
prisade och lovade Gud för vad de hade fått höra och se: allt var så
som det hade sagts dem.
(Luk 2:1-20) |
Dagens bön
Himmelens och jordens Herre,
du som låter denna heliga natt
lysas upp av det sanna ljuset,
låt oss alltid vandra i dess sken
så att vi en gång i himmelen
får skåda din härlighet.
Du som med Sonen
och den heliga Anden
lever och verkar från evighet till evighet.
AmenKärlekens Gud,
som låter denna heliga natt
upplysas av det sanna ljuset,
hjälp oss, som vandrar i mörkret,
att se ljuset från din Sons krubba
och tillsammans med änglarna
bära bud om fred på jorden
för Jesu Kristi skull.
Amen |
|
|