|
Ledaren:
Finskspråkigt
församlingsliv?
De
finskspråkiga har samma rätt till gudstjänst och gemenskap på sitt språk
som vi.
Allt som avviker från normalmallen
väcker motstånd. Det tar ju energi. Kräver en ansträngning. Och nu är
normalmallen svensk i vårt land, likaväl som den i Finland är finsk.
Men Finland är officiellt tvåspråkigt trots att där kanske bor procentuellt
sett färre svenskspråkiga än vad det bor finskspråkiga i Sverige.
Åbo stift grundades på 1100-talet och var i mer än 600 år ett av de
äldsta stiften i Svenska kyrkan. Fram till 1809 var vi en gemensam kyrka
och ett gemensamt land. De finskspråkiga i Sverige idag tillhör lika
självklart Svenska kyrkan, konfessionellt och av tradition, som vi.
DET MÄRKS på många sätt att vi har en gemensam andlig tradition. Visst
är de musikaliska klangerna lite mer karelskt vemodiga i Finland, men
de andliga är gemensamma.
Skall vi då ha ett särskilt finskspråkigt församlingsliv i Svenska kyrkan?
Är det inte bättre att sträva efter assimilation, så att de finskspråkiga
deltar i det svenskspråkiga församlingslivet? Frågan har ställts. Jag
vill vända på den. Varför skulle det i så fall inte vara tvärtom? Varför
skall vi kräva att de finskspråkiga deltar på vårt språk, varför inte
generöst säga att vi deltar på deras?
VÄNDER VI PÅ det sättet på frågeställningen blir det tydligt hur svårt
det är för de finskspråkiga att leva i en miljö där de upplevs som något
som tar energi och kräver ansträngning.
De finskspråkiga har samma rätt till gudstjänst och gemenskap på sitt
språk som vi. Därför är det viktigt att vi i arbetet med församlingsinstruktioner
nu på allvar tar itu med frågan hur vi visar vår gemenskap med och glädje
över de finskspråkiga i vår kyrka.
|