Notes and instructions

 

THE PREPARATION

 

Words of Preparation 1

  In the beginning God created the heavens and the earth. And God said: "Let us make man in our image, after our likeness; So God created man in his own image, male and female he created them. And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. (RSV)
  When we are surrounded by evil and in great need, let us remember that we have our source and origin in God that God has made us to love as he loves, and that God's love has come to us in Jesus Christ.
  Therefore let us pray:
 

Words of Preparation 2

  In the beginning God created the heavens and the earth. And God said: "Let us make man in our image, after our likeness; So God created man in his own image, male and female he created them. And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. (RSV)
  God has made us to love as God himself loves, God's love comes to us in Jesus Christ through the Holy Spirit. When we fail, God wants to raise us up. Alt: restore us? When we betray our origin and forget to whom we belong, God wants to bring us back. When we have no more strength, God wants to give us strength. Let us therefore turn to our Loving and Merciful God and pray:
 

Words of Preparation 3

  Our God is a loving God, who meets us with mercy. God seeks us when we are going astray, and when we diminish our lives, God wants to restore us. Let us therefore give voice to our sin and guilt and with confidence come before the face of God, trusting in God's power and grace. Let us pray:
 

Penitential Prayers

 

Penitential Prayers 1

  C I confess before you, holy and righteous God that I have sinned in thoughts, words and deeds. I have not loved you above everything, I have not loved my neighbour as myself. Through my sin, I am guilty of more evil than I can understand, and I share in the world's rejection of you. I therefore ask for help to acknowledge and to turn away from my sins. Forgive me, for the sake of Jesus Christ.
 

Penitential Prayers 2

  C I confess before you, holy God that I have sinned, often and in many ways in thoughts, words and deeds. Look with mercy on me and forgive me, for Jesus Christ's sake, all my sins.
  (P Lord, listen to the silent confession of every heart:
   
    ...
   
    Jesus is the Son of God. His blood cleanses us from all sin.
  C This I trust,
    and I want to receive forgiveness
for the sake of Jesus Christ.)
 

Penitential Prayers 3

  C Merciful God, In Christ you have opened the way to you, and in him you take away the sins of the world, I pray, Cleanse me, and I shall be clean, Heal me, and I shall be whole, Draw me to yourself, and my heart shall find peace.
 

Penitential Prayers 4

  C God, in your mercy, be gracious unto me, and in your great mercy, take away all my sin. For I have sinned against you, and done what is evil in your sight. Turn away your face from my sins, and deliver me from my guilt. Create in me a clean heart, O God and make me a gain confident and strong. Drive me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me. Let me rejoice in your salvation, and make me follow you with a willing heart.
 

Penitential Prayers 5

  C I, a poor and miserable sinner confess to you, holy and righteous God, that I, who was sinfully born, have committed manifold sins. I have not loved you above all else, nor my neighbour as myself. Against you and your commandments have I sinned, in thoughts, words and deeds. I am only worthy of being expelled from your presence, if you were to judge me as my sins deserve. But, merciful heavenly Father, you have promised to receive those who turn to you with mercy and grace. You forgive them all that they have done or left undone. In this I trust, as I now ask for forgiveness for the sake of my Saviour, Jesus Christ.
 

Penitential Prayers 6

  (at Family Eucharist)
  C Lord our God, you know and love us all. You know that we have sinned. We have not done what you want us to do. We have thought more of ourselves than of others. Forgive us, for the sake of Jesus Christ.
 

The Gloria (Laudamus)

  C We praise you, we bless you, we worship you we give you thanks and praise.
  Choir / P We give you thanks for your great glory O Lord God, heavenly King God, the Father, Almighty.
  C We praise you, we bless you, we worship you we give you thanks and praise.
  Choir / P Lord Jesus Christ, only Son of the Father Lord God, Lamb of God, Don of the Father, you take away the sins of the world have mercy on us.
  C We praise you, we bless you, we worship you we give you thanks and praise.
  Choir / P For you alone are holy you alone are the Lord, you alone are the highest, Lord Jesus Christ with the Holy Spirit, in the glory of God the Father
  C We praise you, we bless you, we worship you we give you thanks and praise. Amen (The Swedish Hymnal 697:1-3)
          or
  C. We praise you, we bless you, we worship you, We thank you for your great glory, Lord God, heavenly King. God, the Father, almighty, Lord, Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, Son of the Father, you take away the sins of the world, have mercy on us. For you alone are holy, you alone are the Lord, you alone are the highest, Jesus Christ with the Holy Spirit in the Glory of God the Father. Amen (The Swedish Hymnal, 697:4-5)
          or
  C We praise you, we worship you we bless you for all your works, Lord God, heavenly King, our heavenly Father. O Lord God, Son of the Father, Jesus Christ, our brother O Holy Spirit, O source of Life, our help and comforter. Amen (The Swedish Hymnal, 697:6-7)
          or at Sunday Service)
  Choir/(P) We praise you, we adore you, we thank you for all your works.
  C We praise you, we adore you, we thank you for all your works.
  Choir/(P) O God, you rule beyond the stars and create every reed on the earth, you look deep into the worlds of need your are our Father, our Father.
  C We praise you, we adore you, we thank you for all your works.
  Choir/(P) Jesus Christ, you took our pain upon you and took our guilt from us, you are risen, you are ever with us, and pray for us to the Father for ever.
  C We praise you, we adore you, we thank you for all your works.
  Choir/(P) Holy Spirit, you renew the face of the earth and gives life to the world, you comfort all sinners who mourn you light our way to the Father, (to the Father).
  C We praise you, we adore you, we thank you for all your works. Amen.
          (The Swedish Hymnal, 697:8-9)
          or (at Family Eucharist or Family Service)
* C The moon and the sun, the water and wind, flowers and children God has created. Heaven and earth, it is all his, The Lord our God we give thanks. Lord, we thank you. Lord, we praise you. Lord, we sing to your holy name. Jesus, God's Son, lived and died for all and for us, He lives today, yes, he is here, The Lord our God we give thanks. Lord, we thank you. Lord, we praise you. Lord, we sing to your holy name. Spirit, our comfort, living, warm and holy and strong, speaks of God strengthens and bears, day by day. The Lord our God we give thanks. Lord, we thank you. Lord, we praise you. Lord, we sing to your holy name.
          or
  C O God you made us for yourself, and peace in only you we find. Your grace is every morning new we praise you and give thanks to you. O Jesus Christ in you we find the Father's love revealed From death to life we you we move we praise you and give thanks to you. O Holy Spirit, you give strength the truth with courage to profess. Us gather in the name of Christ we praise you and give thanks to you.
          (The Swedish Hymnal, 337)
          or
  C Glory to God, who from his throne us graciously consider, and Jesus Christ, his only Son who prays for us and pleads our cause the Spirit, Advocate us teach, what love and truth and justice means. O be our peace O Trinity and bless us now and for eternity. Amen
          (The Swedish Hymnal 543:4)
          or (during Lent)
  C Praise be to God the Father, from whom all things have being, and though whom everything remains in Jesus Christ, his Son. The Spirit who confirms for us your covenant: Immanuel O Triune God, to you all praise returns your faithful Israel.
          (The Swedish Hymnal 641:7)
 

The Intercession of the Church

 

Directions for Informally Worded intercessions

  The intercessions should include local concerns and may be prepared by a priest and/or lay people.
  The priest, being the officiating minister, may introduce and end the intercessions.
  The introduction may be worded in accordance with the liturgical year or the following words may be used: God, our Father, you have gathered us together as a community of prayer. In the name of your Son, we now pray for ...
  Each group of petitions may be introduced with the words: Lord, we pray for ... The various petitions may focus on the Church of Christ, the world, those in need, the local parish, relative, friends and those present. Each group of petitions may include a space for silent prayer and may be ended with one of the following acclamations:
  L Lord, hear our prayer
  C. and let our cry come unto Thee.
          or
  L We pray you
  C God, be with us all.
          or
  L Lord, show us your way
  C and make us willing to walk in it.
          The intercessions may end in one of the following ways:
  (P) God, you are our refuge and our strength. Grant us what we have asked in faith, and make us instruments of the words of our prayers. For the sake of our Lord Jesus Christ.
  C Amen
          or
  (P) God, our Father, you are the Lord of the Universe, you pour out riches for all who call upon you, yours is the Glory, now and for ever.
  C Amen
 

Intercessions No. 1-10

 

Intercession No. 1

  (P) For your Church throughout the world, for her worship and work among people, for her task to proclaim the message of peace and salvation, for those who bear special responsibility in the Church and the parish we pray to you, Lord our God.
  C Lord, hear our prayer
  (P) We pray for those who by baptism have been made members of the Church of Christ, keep them in your love ...
  C Lord, hear our prayer
  (P) We pray for the homes in this parish, and for those who have been (are about to be) married ... keep them in your love.
  C Lord, hear our prayer
  (P) We pray for those who by death have been taken from us ... Let you eternal light shine upon them (The Bell tolls) We pray for those who mourn, Let them find comfort and rest in you. Keep them in your love.
  C Lord, hear our prayer
  (P) For our country and our people, for the King, the Government and Riksdagen (the Parliament) for this local community and those who here take decisions about work, education and the environment we pray to you, Lord our God.
  C Lord, hear our prayer
  (P) For those who suffer for their faith or for their political convictions, for those who suffer from war and persecution, for those who suffer from racial oppression or social injustice, for those who fight for their human dignity we pray to you, Lord our God.
  C Lord, hear our prayer
  (P) For those who find their work meaningless, for the unemployed, for those in difficulties in their family, for those on the margins of human community for those who have been abandoned, for those who fight for their faith we pray to you, Lord our God.
  C Lord, hear our prayer
  (P) With wonderful works you answer our prayers in justice, O God of our salvation.
  C Amen.
 

Intercession No. 2

  L Lord our God, we ask you to strengthen and lead your church, to gather your people around your word and sacraments. Let your gospel reach to the ends of the world and awaken living faith. Give your witnesses strength when they suffer for your sake. Protect our country and give wisdom to those who have been entrusted with special responsibility in the community. Bless our work. Give peace and justice to the world. (We pray especially for …) Give us daily bread and strengthen our will to share it with those in need. Let our homes be places of fellowship, security and openness. Let our church be a home, where we may meet in prayer, work and communion. Come, Lord Jesus, to the sick, the lonely and to those who mourn. (We pray especially for …) Send us to those who need our care and support. Be with us all our life with your grace, and let us at the last come home to your eternal joy. Through Jesus Christ, our Lord.
  C Amen.
 

Intercession No. 3

  P Holy Lord God, holy and strong holy and merciful Saviour, eternal God
  C Have mercy on us
  (P) For the power of the Spirit for in your church, for unity and renewal, for the mission of the Gospel among all people, we cry to you, Lord God
  C Hear us, O Lord our God
  (P) For justice and peace throughout the world, for respect for the gifts of creation for a future for the poor of the world we cry to you, Lord God
  C Hear us, O Lord our God
  (P) For comfort for mourners, for strength for the sick, for respect for human values and personal dignity we cry to you, Lord God
  C O Lord our God, you hear our prayers before we ask
  (P) We thank you for your power to answer far above our petitions and thoughts. Yours, O Lord God is the glory, the honour and the power for ever and ever Lord, hear us when we cry to you,
  C Amen.
          (The Swedish Hymnal, 700:3)
  Intercession No. 4
          (Particularly at Family Eucharist)
  (P) God, we come to you with all our desires and needs and ask for your help. Let your kingdom come to us.
  C Your kingdom come. Your will be done.
  (P) We pray for the future of the earth, We pray for peace and justice between all people, We pray for the people in government, give them goodness and wisdom Let your kingdom come to us.
  C Your kingdom come. Your will be done.
  (P) We pray for life-giving water and nourishing food for all people for homes, schools and work places where people co-operate and help one another. Let your kingdom come to us.
  C Your kingdom come. Your will be done.
  (P) Trusting in your love we commit ourselves to you. In the fight against evil we unite ourselves with you and with your angels and with all your holy people in heaven and on earth. In the name of Jesus.
  C Amen.
 

Intercession No. 5

          (Particularly at Family Service)
  (P) Lord our God, you know and love us all. You know that we have sinned. We have not done what you want us to do. We have thought more of ourselves than of others. Forgive us, for the sake of Jesus Christ. Lord, your children pray to you:
  C God, be with us all.
  (P) Lord our God, comfort those who cry. Help the sick, the lonely and those who fear. Keep our parents, siblings and friends, (Today we think especially of ....) Lord, your children pray to you:
  C God, be with us all.
  (P) Give peace and justice to the whole world. Let everyone, little or large, have what he or she need: food, clothes and a home to live in. (Today we think especially of ....) Lord, your children pray to you:
  C God, be with us all.
  (P) Come to all those who do not yet know you. Keep our parish and the church throughout the world. (Today we think especially of ....) Lord, your children pray to you:
  C God, be with us all.
  (P) Lord our God, give to all people a light in their darkness, a hand to hold, a future with you. Lord, your children pray to you:
  C God, be with us all. Amen.
 

Intercession No. 6

          (It is presumed that various lay people (L) lead one or more parts of this form of intercession.)
  P O God, with you is the well of life in your light, we see light.
  L 1 We therefore ask you for strength for the little ones and the weak, for the distressed and the burnt out for the old and the sick, for the oppressed, that may have strength to arise. (We pray especially for ...) O Lord give them strength.
  C Give them strength.
  L 2 We pray for peace for the nations plagued by war or torn apart by internal conflicts. (We pray especially for ...) O Lord, give them peace.
  C Give them peace.
  L 3 We pray for wisdom for the rulers of peoples and nations for politicians for researchers and teachers for those who plan the use of the world's resources (We pray particularly for ...) O Lord, give them wisdom.
  C Give them wisdom.
  L 4 We pray for love in them that work with children and the elderly among the sick and the disabled among prisoners and refugees. O Lord, give them love.
  C Give them love.
  L 5 We pray for patience for ourselves, for so often we tire of praying and of working for the good of our neighbour. O Lord, give us patience.
  C Give us patience.
  P O God, with you is the well of life in your light, we see light.
  C Amen.
  Intercession No. 7
  (P) O God, we live by your forgiveness, we pray for your church throughout the world: unite her and renew her by your Spirit. Help those who bear responsibility for the church. Set us free from sloth and anxiety, that the world may see you love in action.
    O God, we pray to you for all suffer from war and catastrophes from racial hatred and social injustice. We pray for those who ill-treated. Stop us from indifference towards other people's pain Give us insight, imagination and strength to help.
    We pray for our country and our people, for our King, our Government and for Riksdagen (our Parliament). Help us to care for the environment, and to take care of its resources. Help us to build a better society with justice and security for everyone.
    We pray for those who lack health and work for those who are forgotten, for the lonely and the outcast for children who suffer abuse or neglect. Give us eyes to see the hidden needs and courage to become involved. All this we ask in the name of Jesus Christ, our Lord.
  C Amen.
  Intercession No. 8
          (Particularly at Early Morning service on Christmas Day)
  (P) Heavenly Father, we praise you, that you so loved the world, that you sent your only Son Jesus Christ, to become our brother and Saviour.
    We thank you for your presence in our world, and we pray: Extinguish the fire of hatred that drives people and nations to war against one another. In Jesus Christ you offer us peace. Let the Gospel of reconciliation heal every wound and make us willing to share the resources of the earth with one another. We pray for our nation and for our neighbourhood. Help us to see the people who live close to us and who need our care.
    We praise you for your presence in your holy Church and we pray: Let your Church be an instrument of peace wherever there is hardness of heart. Let your Church bring peace, wherever people mourn, Let your Church bring joy and hope, wherever there is dispair or darkness. Make this parish into a loving home where people may find a new beginning.
    We praise you for your presence in our lives. Help us to grow and mature in our faith. Help us so to live together that we may also live together with you in your kingdom.
    Lord, our God, you are among us and you work among us. We praise and glorify you through Jesus Christ, who has taught us to say:
  C Amen.
  Intercession No. 9
  (P) O God, our Father
  C have mercy on us
  (P) O Jesus Christ, Son of God
  C have mercy on us
  (P) O Holy and living Spirit
  C have mercy on us
  (P) You have created the world and you create it ever anew
  C Lord, have mercy
  (P) Protect the air and the water and the soil, and everything grows on the earth.
  C Lord, have mercy
  (P) Help the hungry the abandoned and the homeless
  C Lord, have mercy
  (P) Grant us fellowship and peace Heal the wounds caused by war
  C Lord, have mercy
  (P) Do not let people be oppressed abused or treated with contempt
  C Lord, set us free
  (P) Let everyone find work Do not let our work become meaningless
  C Lord, set us free
  (P) Set us free from cowardice and lies Keep us when we betray and are betrayed
  C Lord, set us free
  (P) Help us to trust in your word and to help all who deny you to find you.
  C Lord, set us free
  (P) Fill your church with praise with faith and strength
  C Lord, keep us
  (P) Let our days be filled by you and help us at the end of time.
  C Lord, keep us
  (P) Look on us, Lord give rest for our anxiety and take us to yourself.
  C Lord, keep us
  (P) Lord, have mercy on us all when the world comes to an end.
  C Lord, keep us
  (P) Father, you created us and you sustain your creation
  C Lord, have mercy
  (P) Christ, Son of God, you gave your life for us
  C Lord, have mercy
  (P) Holy Spirit, you comfort us and renew us.
  C Lord, have mercy
  (P) God, you are our refuge and our strength. You know our need that we do not know ourselves. help us, keep us from evil, draw us to yourself. Bring us to share with all your faithful people in the eternal song of praise-
  C Amen
          (The Swedish Hymnal, 700:2)
  Intercession No. 10
          (Particularly during the Season of Lent)
  (P) Eternal, almighty God
  C have mercy on us
  (P) Lord, hear our prayer
  C Lord, hear our prayer
  (P) Lord God, Father in heaven Lord God, Son of God, Saviour of the world Lord God, Holy Spirit
  C have mercy on us.
  (P) Be gracious to us
  C Help us, merciful Lord God
  (P) Against all sin, against lies and superstition, against all evil against the cruelty and cunning of the devil from pestilence and starvation, from war and fire, against the evil powers of the skies from rebellion and division, from fire and danger, from the evils of death, from eternal damnation.
  C Keep us, merciful Lord God.
  (P) By your holy birth, by your cross and death by your holy resurrection and ascension, in temptation and failure, in success and happiness at the hour of death, at the eternal judgement.
  C Help us, merciful Lord God
  (P) We, poor sinners, entreat you that you lead and keep your holy Christian Church, that you send faithful workers to gather your harvest that by your word, you give your Spirit and your power, that you make your name known to all the world, that you unite all your faithful people, that there may be one flock and one shepherd.
  C Hear us, merciful Lord God
  (P) That you grant all nations peace and unity that you protect our homeland, that you bless our homes and lead the young in your ways.
  C Hear us, merciful Lord God
  (P) That you comfort all the sad and depressed that you save all who are in need or danger, that you refresh and help all who suffer sickness that you may bless all good works that you may have mercy on all people that you may graciously hear our prayers.
  C Hear us, merciful Lord God
  (P) Lord God, Almighty, you hear the sighs of the penitent, you comfort those whose hearts are sad, hear the prayer that we bring in our need and help us, so that all the evil that the devil, the world and we ourselves bring upon us may by the power of your Spirit come to nought, that we, saved from all evil, may always praise and glorify you in your Church, through our Lord, Jesus Christ.
  C Amen.
 

The Prefaces

 

General Preface

  He is the living bread that has come down from heaven to give life to the world. Whoever comes to him shall never hunger and whoever believes in him shall never thirst. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Advent

  When the time had come, you sent him to proclaim the good news of joy to the poor of freedom for the captive and sight for the blind. Through him you make all things new today and at his coming in glory. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Christmas

  You loved the world so much that you sent your only Son who for our sake was made man. In him we are your people, saved from darkness into your wonderful light. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Epiphanytide

  He is the radiance of your glory and image of your being, in him you reveal your glory to the whole world. He who follows him shall not walk in darkness but shall have the light of life. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Lent

  He walked the way of suffering and obedience that all who trust in him shall be saved from death and rise to new life. In this holy communion he gives us the ultimate sign of his love. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Lent - Passiontide

  You gave him up for our sins and let him die for us who were worthy of death that we may have life through him. Through this his good work you grant us to share in his holy communion Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Easter

  You raised him from the dead and brought us to new birth as a living hope. The old is gone, the new creation is redeemed, and in him new life has been revealed. Therefore the whole world is radiant in this paschal joy, therefore we sing your glory with all your faithful people, and proclaim your unending praise
 

Ascensiontide - Pentecost

  You have exalted him at your right hand, though him you send your Spirit to comfort us and lead us and keep us as your children. In him all peoples and tongues shall glorify your name. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

The Season after Trinity 1

  You are a Father for us all, you know us all by name and hold the world in your hands. Therefore you have created us and therefore you gave us life, that we should belong to you and be your holy people on earth. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

The Season after Trinity 2

  He is your eternal word that reaches to the ends of the earth to meet people and influence their lives. Across the world your wonders take place, when people acknowledge him as your Son, our Saviour. By him we know your name: our Father, in him we see your being, that is love. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

At the End of the Liturgical Year

  In him you give us a future and a hope. We watch for the Day of your Coming as we celebrate this eucharist as a sign of the heavenly banquet and look for the day when we may share it anew in your kingdom. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Nuptial Mass

  He has made your name known to us and revealed to us your nature of love so that the love, with which you have loved him may dwell in us. You created us man and woman, and you give us to one another that we may embody you love. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

Requiem

  You are from eternity and your years have no end, your faithfulness reaches from generation to generation. Through your Son Jesus Christ you have let your love be born in this world. Through his death and resurrection you have opened the way to paradise. We celebrate this eucharist as the sign of the heavenly banquet here on earth and we wait for the day when we may drink the new wine in your kingdom. Therefore, with the faithful of all the ages, and with all the heavenly host, we praise your name and sing in adoration:
 

The Eucharistic Prayer

 

Eucharistic Prayer A

  P You are holy, O Lord our God, you hold the heavens and the earth in your hand. We give you thanks that you sent your Son to be the Saviour of the world. He laid aside everything, he humbled himself and became obedient unto death on the cross. Therefore you have exalted him above everything and given him the name that is above all names. Come to meet us as we draw close to you that we may receive what you have done for us in Christ. In the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death Christ is risen we rejoice in your resurrection Christ will come again and we look for your coming in glory.
  P. Heavenly Father, send your Spirit on us who bring these gifts and who receive the bread of life and the cup of blessing that is the body and blood of Christ. Help us to give his love to the world Give us an eye for all that suffer, and make are hearts burn with his love. Make your church into a sign of unity that the world may believe. Let that day come soon when you create a new heaven and a new earth where righteousness dwells. We pray in communion with all your church in heaven and on earth as we wait for the day when we shall see you face to face:
 

Eucharistic Prayer B

  P Blessed be you, Lord of heaven and earth you hold all creation in your love. We thank you for the gift of salvation that you have bestowed on us through Jesus Christ Prepare us by your Holy Spirit to receive him when he comes to us in his holy communion In the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  (C Christ has died O Lord, we proclaim your death Christ is risen we rejoice in your resurrection Christ will come again and we look for your coming in glory.)
  P Heavenly Father, grant us through this holy communion the blessed fruits of your Son's passion and death, his resurrection and ascension. Grant us life by his life, that he may remain in us and we in him. As we wait for his coming in glory, we pray the prayer that he himself has taught us:
 

Eucharistic Prayer C

  P Blessed are you, creator of every living thing. Blessed are you, Lord of the universe and of time. Blessed are you, the beginning and end of all, you who are like a father and mother for us. You have called us to be your co-workers Blessed are you. We thank you for Jesus Christ whom you have sent to serve and to give his life, to proclaim freedom for prisoners and to give your kingdom to all who will receive it. He lived our life and died our death. We know that, glorified with you he intercedes for ever for us until he comes again to judge the living and the dead on the day that you have decided. In the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death Christ is risen we rejoice in your resurrection Christ will come again and we look for your coming in glory.
  P Lord our God, send your Spirit on us and on these gifts and make us, to partake of his body and blood become people who hunger and thirst for righteousness. Renew the face of this world, which we love and grant peace and justice wherever people live together. Grant us, through the power of Jesus Christ, the peace that we cannot create ourselves. He is your Son, here in our midst, the new man, our future and our hope. In him we bless you. In the Holy Spirit we praise your name, today and every day, for ever and ever.
  C Amen.
 

Eucharistic Prayer D

  P Blessed be you, Lord of heaven and earth. In your mercy towards us you have sent your only Son, that all who believe in him shall not perish but shall have eternal life. We thank you for the salvation that you have prepared for us in Jesus Christ. Send your holy Spirit into our hearts that he may in us kindle a living faith. By your Holy Spirit, bless these gifts of bread and wine and make them holy, fruits of the work and work of human hands that we offer to you. We thank you that through them you give us a sharing in the body and blood of Christ, who in the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death
    Christ is risen we rejoice in your resurrection
Christ will come again and we look for your coming in glory.
  P Holy Father, we celebrate this eucharist in remembrance of your Son's suffering and death, his resurrection and ascension. You give us food and drink of the bread of life and the cup of salvation, until the day that he shall come again in glory. We pray you: Look on his perfect and eternal sacrifice, by which you have reconciled the world to yourself. Unite us all, by the power of the Holy Spirit, into one body, and make us a perfect and living sacrifice through Christ. Through him and with him and in him, all glory and honour belong to you, God, the Father Almighty in the unity of the Holy Spirit, for ever and ever.
  C Amen
 

Eucharistic Prayer E

          including The Intercession of the Church
          (If the congregations have said the Intercessions prior to the offertory hymn, another Eucharistic Prayer should be chosen)
  P Lord, our God, we praise you for your eternal power and for your care for us. In your love you have given us your only Son to be our redeemer and our example. Send your Holy Spirit and bless these gifts of bread and wine and make them holy. We thanks you that through them you give us a share in the body and blood of Christ. In the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death Christ is risen we rejoice in your resurrection Christ will come again and we look for your coming in glory.
  P Therefore, heavenly Father, we celebrate this Eucharist as a memorial of your Son's death and resurrection, his victory over sin and evil, and his participation in your power and glory. Trusting in him and in your promises we now come before your face, praying: For your church throughout the world ... for those who suffer for their faith ... for our own church, our diocese and our parish ... for the world that you have given us ... for peace and mercy between all peoples and nations ... for the sick and the lonely ... for those who are close to us ... for ourselves and for our salvation ... for those who gone to you and who now rest in your peace ... Unite our prayers with the prayers of all the saints and enclose them in your Son's intercession for us, Let that day come soon when you will liberate your creation from suffering and humiliation and bring joy and perfection. Yours is the glory and the honour for ever and ever.
  C Amen
 

Eucharistic Prayer F

  P We thank you, Lord of heaven and earth, that you open your hand and fill all things with grace. You give us daily bread, health and strength. From the grains of the field and the grapes of the mountains you give us bread and wine. You prepare a table for us. Send your Spirit on us and on these gifts that we may come to share in the heavenly bread and the cup of salvation that is the body and blood of Christ. In the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death Christ is risen we rejoice in your resurrection Christ will come again and we look for your coming in glory.
          The prayer continues with one of the following alternatives
  P Let all who share this bread and this cup by the power of the Holy Spirit, be united into one body and become a living sacrifice in Christ to your glory and praise.
  C Amen
          or
  P Our Lord and Saviour, who is blessed for all eternity, Praise and honour be to you, who gave yourself up for us. You let your blood be shed and your body be broken in death for our sake that we may receive the forgiveness of sins and eternal life. Unite us now, O God, with one another and with all the saints in heaven and on earth in an ever closer community. Sanctify our body and soul and make us a living and holy sacrifice that is pleasing to you. Grant us in words and deeds always to praise and glorify your holy name. We ask for a joyful resurrection through your Son, our Saviour, as we say together the prayer that he himself has taught us:
 

Eucharistic Prayer G

  (Particularly at Short Sunday Eucharist and on weekdays
  P Holy are you, Lord. the whole creation gives you praise You give life to all. From every age you gather for yourself a people and the song of praise to your glory shall never cease. Send your Spirit on us and on these gifts of bread and wine that they may be for us the body and blood of Christ In the night that he was betrayed he took the bread and gave you thanks, he broke it, and gave it to his disciples, saying: Take, eat. This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me. He took the cup, gave you thanks and gave it to his disciples, saying: Drink ye all of this. This cup is the new covenant in my blood that is shed for many for the forgiveness of sins. As often as you drink it, do this in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death Christ is risen we rejoice in your resurrection Christ will come again and we look for your coming in glory.
  P Holy Father, we celebrate the memorial of your Son's passion and death, his resurrection and ascension and we look for his coming in glory. Unite us in your love that we may truly be the body of Christ in this world and reveal his life for the peace and healing of all people. Yours is the glory and the honour for ever and ever.
  C Amen
 

Eucharistic Prayer H

(Particularly at Family Eucharist)
  P Good and wonderful God, we praise you for all that you do and for your holy will. You have created us all, and given each one of us our own gifts. We thank you that you have given us the greatest gift of all: Your beloved Son. He was sent from you and became one of us. Through him we are united with you. The night that he was betrayed he took bread and gave you thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying: Take; eat . This is my body which is given for you; do this in remembrance of me. In the same way, he took the cup, gave you thanks and gave it to them, saying: Drink this, all of you; this is my blood of the new covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.
  C Christ has died O Lord, we proclaim your death
    Christ is risen we rejoice in your resurrection
Christ will come again and we look for your coming in glory.
  P We pray, Lord our God, send your Holy Spirit on us and on these our gifts, so that we, when we eat this bread and drink this wine, may receive our Lord Jesus Christ.
  C Amen.
 

Prayers of Thanksgiving after Communion

 

General 1

  (P) Our God and Father, we thank you that through your Son Jesus Christ you have instituted this holy sacrament for our comfort and salvation. We pray you: Give us grace, so to celebrate the memorial of Jesus here on earth that we may be partakers of the great communion in heaven For our Lord Jesus Christ's sake.
  C Amen
 

General 2

  (P) Christ, we thank you for your unspeakably rich gift to us. You became the answer to our prayer, the bread for our hunger. Help us now to become an answer to those who lack what we have in abundance. Help us to hear the cry that you have heard, to understand the need that you have understood, to serve that humanity that you have served. Reveal to us the mysteries of your altar: one bread and one human people.
  C Amen.
 

General 3

  (P) We thank you Lord for that mystery of love that we have shared with you. As the bread and wine is made one with our bodies, to build them up and renew them, so you yourself is united with our whole being. Strengthened by this food and rest, we joyfully go on praising your eternal presence with us.
  C Amen
 

General 4

  (P) We thank you, Jesus, that you have come to us and given yourself to us. We have received you and you are closer to us than our own heart. We ask you Remain with us, so that we may always remain with you and become like you.
  C Amen.
 

Advent

  (P) God our Father, we thank you for your Son Jesus Christ who comes to our community in the bread and wine of the Eucharist. Prepare the way for your kingdom among us and illuminate our darkness with the light of your Gospel, that we, with all our hearts, may glorify him as our king. In the name of Jesus
 

Christmas and Epiphanytide

  (P) Lord our God, we praise and glorify you' You let your Son be born in this world and share our humanity. We thank you for his divine presence in our lives and ask for grace to reflect his love in the world.
  C Amen.
 

Lent

  (P) Heavenly Father, we give you thanks. that for our sake, You let your Son walk the way of the cross. Help us to live in prayer and penitence that we may follow in his footsteps and become ever more like him.
  C Amen
 

Passiontide

  (P) Lord Jesus Christ, you gave us this holy sacrament as a sign of your love. Now you have given yourself to us. We thank you because you suffered death for our sins and we ask you to keep us in your forgiveness and peace,
  C Amen
 

Easter 1

  (P) Eternal God, we praise you with all your church for the resurrection of your Son from the dead. Thank you for the joy of Easter, and for this holy communion by which you incorporate us into the life that never dies. Yours is the power and the glory for ever and ever.
  C Amen
 

Easter 2

  (P) Eternal God, merciful Father, we thank you that we have received the bread of grace and the cup of blessing. Grant us to live in the power of the risen Christ, to the joy of one another, and to the praise and honour of your holy name.
  C Amen
 

Pentecost

  (P) Heavenly Father, we thank you for your Son's presence in this communion and we pray you: Kindle our hearts with the fire of the Holy Spirit that we may go from this communion filled with heavenly love and power.
  C Amen
 

The Season of Trinity 1

  (P) O God, we thank you that you have given us a share of the bread that comes down from heaven and the cup of salvation. made us drink from ...? Grant us faithfully to remain in the community of Christ and to live in our calling to be the salt of the earth and the light of the world. Grant us with him eternal life.
  C Amen
 

The Season of Trinity 2

  (P) O God, we thank you for your gift, for your love, your forgiveness and your presence. Thank you for letting us go from this communion with your Son in our hearts. Grant us to give his love to others. Yours is the power and the glory for ever and ever.
  C Amen
 

At the End of the Liturgical Year

  (P) Almighty God, you are our future and our hope. Grant that this communion may deepen are watchfulness and our waiting so that, when our Lord Jesus Christ shall come again, we may be prepared and ready to enter with him into eternal joy. Through your Son, Jesus Christ, who with you and the Holy Spirit, lives and reigns, for ever and ever.
  C. Amen

Previous PageTable Of ContentsNext Page


Svenska kyrkans gudstjänstbank, Kyrkokansliet

<< Church of Sweden Service Book
TillbakaUpp